آموزش اضافه کردن دوبله و زیرنویس به فیلم

ابتدا برنامه MKVToolNix را از اینجا دانلود و نصب کنید.


با استفاده از گزینه add فایل اصلی فیلم و همچنین فایل صوتی را به برنامه معرفی کنید.


فایل صوتی را از قسمت سبز رنگ مشخص شده در تصویر انتخاب کنید.


در قسمت نارنجی نام ترک و زبان را انتخاب کنید.
 
توجه کنید گزینه Default Track Flag در صورت YES بودن بصورت پیشفرض با اجرای فایل پخش خواهد شد. و در اینجا تصمیم میگیرید که فایل اصلی فیلم

(برای مثال انگلیسی) پیشفرض باشد و یا فایل که شما اضافه کرده اید. (برای مثال دوبله فارسی)


نکته اینجاست که اگه فایل فارسی را بصورت پیشفرض انتخاب کردیم زبان انگلیسی را از حالت پیشفرض در بیاوریم

(فایل صوتی اصلی را از قسمت سبز انتخاب و پیش فرض را بر روی NO قرار دهید)

چسباندن


در صورتی که فیلم مورد نظر شما FPS متفاوت با فایل صوتی داشته باشد می توانید با انتخاب فایل ویدویی مورد نظر که در تصویر مشخص شده است و کلیک بر روی بخش Format Specific Option گزینه FPS مورد نظر را از لیست انتخاب کنید. (برای مثال بیشتر انیمیشن‌ها ۲۴P باید انتخاب شود)


نکته: بعد از تغییر FPS فیلم با صدای اصلی هماهنگ نمی باشد.

چسباندن


در صورتی که صدا با فیلم هماهنگ نیست شما باید میزان عقب و یا جلو بودن صدا با تصویر را برحسب میلی ثانیه بیابید و سپس فایل صوتی که اضافه کرده اید را انتخاب کنید. مانند بخش بالا در قسمت Format Specific Option گزینه Delay زمان را وارد کنید. توجه کنید از – برای زمان منفی می توانید استفاده کنید.

بدین صورت که اگر صوت فیلم ۱ ثانیه جلو بود باید مقدار DELAY روی ۱۰۰۰ میلی ثانیه قرار دهید. تا صدا ۱ ثانیه تاخیر داشته باشد و هماهنگ شود و اگر ۱ ثانیه عقب باید روی -۱۰۰۰ میلی ثانیه قرار گیرد.

چسباندن


بعد از تنظیمات (البته در صورت نیاز) مسیر ذخیره فایل را انتخاب و Start Muxing را کلیک می کنیم تا فایل مخلوط شود.

دیدگاه بگذارید

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

صفحه آپارات مشهد فیلم
صفحه اینستاگرام مشهد فیلم
کانال تلگرام مشهد فیلم
آدرس جدید مشهد فیلم  Mashhad-Film.Eu